В Киеве представили тизер экранизации «Солодкої Дарусі» Марии Матиос
Вчера в столичном кинотеатре «Киев» состоялась официальная презентация кинопроекта «Солодка Даруся». Режиссером картины выступил львовский режиссер Александр Денисенко, ученик польского режиссера Анджея Вайды.
Съемочная группа фильма представила тизер фильма, снятого по бестселлеру известной украинской писательницы Марии Матиос.
После презентации состоялась творческая встреча с автором романа и членами съемочной группы фильма. По словам последних, тизер снимался 18 дней.
«Солодка Даруся» выдержала семь изданий (общий тираж – около 200 тыс экземпляров). Равно десять лет назад книга получила самую престижную украинскую премию – Шевченовскую, – рассказывает Матиос. – «Даруся» выдержала множество переводов на многие европейские языки. В четверг в Париже я буду представлять французский перевод. За это время инсценизация романа прошла 70 раз в Муздрамтеатре в Черновцах и 180 – в Ивано-Франковске. Пришло время «Дарусе» заговорить на киноязыке».
Презентацию посетил мэр Киева Виталий Кличко и министр культуры Вячеслав Кириленко. Премьера тизера «Солодкой Даруси» прошла при аншлаге в красном зале кинотеатра.
Экранизацию «Солодкої Дарусі» поддерживают президент Украины, фонд братьев Кличко, Минкульт и кинооператор Славомир Издзяк.
Напомним, французский перевод романа Марии Матиос пройдет в Париже также в рамках фестиваля украинской культуры «Украина – свободная сцена», который пройдет в апреле.
Съемочная группа фильма представила тизер фильма, снятого по бестселлеру известной украинской писательницы Марии Матиос.
После презентации состоялась творческая встреча с автором романа и членами съемочной группы фильма. По словам последних, тизер снимался 18 дней.
«Солодка Даруся» выдержала семь изданий (общий тираж – около 200 тыс экземпляров). Равно десять лет назад книга получила самую престижную украинскую премию – Шевченовскую, – рассказывает Матиос. – «Даруся» выдержала множество переводов на многие европейские языки. В четверг в Париже я буду представлять французский перевод. За это время инсценизация романа прошла 70 раз в Муздрамтеатре в Черновцах и 180 – в Ивано-Франковске. Пришло время «Дарусе» заговорить на киноязыке».
Презентацию посетил мэр Киева Виталий Кличко и министр культуры Вячеслав Кириленко. Премьера тизера «Солодкой Даруси» прошла при аншлаге в красном зале кинотеатра.
Экранизацию «Солодкої Дарусі» поддерживают президент Украины, фонд братьев Кличко, Минкульт и кинооператор Славомир Издзяк.
Напомним, французский перевод романа Марии Матиос пройдет в Париже также в рамках фестиваля украинской культуры «Украина – свободная сцена», который пройдет в апреле.
Ошибочный заголовок — D Rbtdt ghtlcnfdbkb nbpth 'rhfybpfwbb «Cjkjlrjї Lfhecs» Vfhbb Vfnbjc
Источник: society.lb.ua
Тэги: Солодка Даруся, Мария Матиос, экранизация
СобытияСобытия
Сегодня праздник
День работников радио, телевидения и связи
Международный день терпимости
Сегодня именины празднуют:
Анна, Георгий (Юрий), Иосиф