Настільна версія
мова | язык

Jingle Bells українською від Шпилястих кобзарів

2 Січня, 14:38

Поділитися:

«Шпилясті кобзарі» заспівали українською мовою хіт Jingle Bells і зняли у новорічному відео шістьох безпритульних цуценят, аби знайти для них дім.

За даними Всесвітньої організації захисту тварин (WSPA), Україна входить до п’ятірки країн із найгіршою ситуацією з тваринами-безхатьками, разом з Албанією, Азербайджаном, Білоруссю, Вірменією.

Ідея відеокліпу та слова української версії новорічної пісні належать поетесі Оксані Боровець, яка займається проектом розвитку бренду бандури в Україні Bandura Style:
«Ми вважаємо, що у ці новорічні дні варто спрямувати увагу на щось більше, окрім позитиву та святкового настрою. Слова пісні: «Ми зичимо усім – дорослим і малим – у цю казкову світлу ніч знайти свій теплий дім» для нас втілилися у конкретному завданні допомогти безпритульним песикам».

Колоритну пісню записали за один день, змонтували – за три. Керівник гурту «Шпилясті кобзарі», бандурист Ярослав Джусь зазначає, що досягти результату вдалося завдяки дружній підтримці:
«Дякуємо за допомогу нашим друзям: студії звукозапису Family Records, фотостудії Fusion, Mamay Media, Turchenko Art Production, Ярмаку, Олександру Ткачуку, Сергію Бакаю, Максиму Шоренкову, Олені Захаровій, Максиму Бережнюку, Артему Турченко, Зоряні Великій, Олександрі Шаліній, Ірині Дарміць, Тані-Марії Литвинюк, Марині Нємцевій, Оксані та Марині Артеменко, а також фонду допомоги тваринам Happy Paw».

Експерименти з бандурою продовжуються. Після виконання пісні Adele «Hello» на етнічних інструментах багато хто відкрив для себе цей унікальний інструмент та його широкі можливості. Завдяки бандурі можна не лише виконувати світові хіти по-українськи, але й втілювати ось такі теплі проекти.
Помилковий заголовок — Оштпду Иудды erhfїycmrj. dsl Igbkzcnb[ rj,pfhsd
2 Січня, 14:38

Поділитися:

ПодіїПодії
Сьогодні свято

День пам'яті жертв голодомору та політичних репресій

Сьогодні іменини святкують:

Костянтин, Орест, Родіон