Настільна версія
мова | язык

Прем'єра! "Hi-Bari-Yam" - запальний трек від співачки Shir Yeshim.

5 Червня, 23:26

Поділитися:

"Хай-Барі-Ям" - веселий приспів навіяний натхненням. Це щось подібне до "Най-На-На" і не вимагає перекладу. У цій пісні події нашого життя переплітаються з легендами минулих часів. Можна легко поринути в часи виходу євреїв з Єгипту, коли навіть природа починає діяти всупереч своїм законам на користь головних героїв. І відчути смак свята. Дійсно, немає нічого неможливого для людей, які прагнуть досягнути своєї мети.

Shir Yeshim: "Пісня встигла вже знайти свого слухача. Зауважу, що "Хай-Барі-Ям" подобається підліткам та оптимістично налаштованим людям. Тільки з таким оптимістичним настроєм можна підкорювати вершини і бути на хвилі успіху"

Shir Yeshim
- українська співачка та автор пісень. Сценічний псевдонім Shir Yeshim утворився як музика в емоційному пориві, але за допомогою літер, на відміну від музики, що складається з нот. Також артистка має псевдонім як автор - Elya Lozovatsky-Judkov-Shchedrov. Таким чином співачка вирішила увічнити для себе прізвища своїх предків.

Наразі Шир Йєшим працює над своїм першим дебютним альбомом «Shir Yeshim» з відомим українським саунд продюсером Юрієм Личем (студія Oshermix), за плечима якого робота з такими відомими гуртами та артистами, як «Бумбокс», LOBODA, «ТіК», АтмАсфера, Гайтана та багатьма іншими. Над аранжуваннями та звуком артистка працює разом з чоловіком, тому музичний результат дивує та захоплює слухача. У дебютному альбомі молодої співачки та автора пісень, який називається «Shir Yeshim», слухачі зможуть почути неймовірне звучання голосу та поєднання цікавих музичних інструментів.


«Hi-Bari-Yam» Production "Oshermix" Yurii Lych. Lyrics - Elya Lozovatsky-Judkov-Shchedrov, Music - Elya Lozovatsky-Judkov-Shchedrov. Arrangement - Yurii Lych. Pipe - Yurii Lych.

Приспів 2
Хай-барі-Ям, Хай-барі-Ям

1
Бували дні ти сумував за сонцем,
Здавалось складним морок обійти,
Та не здавались, не зламались зовсім, 
Зуміли море перейти.

Приспів
У-Уу-УУ-У, У-Уу-У-У-У
Зуміли море перейти
У-Уу-УУ-У, У-Уу-У-У-У
І шлях до себе віднайти.

2
Були рабами ми на чужині,
ТІ дні ніколи більше не забудем, 
Сміятись і радіти на землі,
Святій своїй землі ми зажди будем.

Приспів
У-Уу-УУ-У, У-Уу-У-У-У 
Зуміли море перейти
У-Уу-УУ-У, У-Уу-У-У-У 
І шлях до себе віднайти. 

Брідж
Яким би нескладним був шлях до себе,
Невпинно, непохитно треба йти,
Допомогає цілий світ і небо,
Так ми зуміли море перейти.

Приспів
Помилковий заголовок — Ghtvэ'hf! @Рш-Ифкш-Нфь@ - pfgfkmybq nhtr dsl cgsdfxrb Ыршк Нуыршь/
5 Червня, 23:26

Поділитися:

ПодіїПодії
Сьогодні свято

Міжнародний день імігранта

Сьогодні іменини святкують:

Захар, Анастасій, Гурій, Савва